[[en]]Born in Paredes in 1977. Lives in Oporto, Portugal.[[fr]]Nasceu em Paredes em 1977. Vive no Porto, Portugal.[[pt]]Nasceu em Paredes em 1977. Vive no Porto, Portugal.
Sofia Leitão’s practice unfolds around the subtle yet powerful dialectic between permanence and transience. Working primarily with sculpture and drawing, she investigates how time imprints itself on matter, exploring the fragile boundary—often fluid and illusory—between the organic and the inorganic. Her work is deeply informed by the symbolic resonance of materials, especially minerals, which she uses not only for their physical qualities but for their conceptual weight. Their connection to geological time—a temporality that far exceeds human scale—introduces a sense of the eternal, challenging our perception of what lasts and what disappears.
Memory plays a central role in Leitão’s approach: the memory of objects, of materials, and of ancient modes of thought. She draws from the traces of magical thinking that still echo in contemporary life, incorporating anachronism as a way of accessing deeper layers of cultural and psychological meaning. Her sculptures often resemble contemporary reliquaries, infused with both political and spiritual symbolism, functioning as vessels for something intangible.
In this way, Leitão invites viewers to reflect on transformation—not as rupture, but as a continuous process of becoming, erosion, and layering. Her pieces capture suspended moments of metamorphosis, where beauty is inseparable from finitude, and where the aesthetic experience becomes a meditation on time, memory, and matter.
La pratique de Sofia Leitão se déploie autour de la dialectique subtile mais puissante entre la permanence et la transience. Travaillant principalement la sculpture et le dessin, elle explore la manière dont le temps s’imprime sur la matière, sondant la frontière fragile — souvent fluide et illusoire — entre l’organique et l’inorganique. Son travail est profondément marqué par la résonance symbolique des matériaux, en particulier les minéraux, qu’elle utilise non seulement pour leurs qualités physiques, mais aussi pour leur charge conceptuelle. Leur lien au temps géologique — une temporalité qui dépasse largement l’échelle humaine — introduit une dimension d’éternité, mettant à l’épreuve notre perception de ce qui dure et de ce qui disparaît.
La mémoire occupe une place centrale dans l’approche de Leitão : mémoire des objets, des matériaux, et des modes de pensée anciens. Elle puise dans les traces de pensée magique encore présentes dans la vie contemporaine, intégrant l’anachronisme comme un moyen d’accéder à des couches plus profondes de signification culturelle et psychologique. Ses sculptures prennent souvent l’apparence de reliquaires contemporains, chargés de symbolisme politique et spirituel, agissant comme des réceptacles pour l’intangible.
Ainsi, Leitão invite le spectateur à réfléchir à la transformation — non comme une rupture, mais comme un processus continu de devenir, d’érosion et de superposition. Ses œuvres capturent des instants suspendus de métamorphose, où la beauté est indissociable de la finitude, et où l’expérience esthétique devient une méditation sur le temps, la mémoire et la matière.
A prática de Sofia Leitão desenvolve-se em torno da dialética subtil, mas poderosa, entre permanência e transitoriedade. Trabalhando principalmente com escultura e desenho, investiga como o tempo se inscreve na matéria, explorando a fronteira frágil — muitas vezes fluida e ilusória — entre o orgânico e o inorgânico. O seu trabalho é profundamente informado pela ressonância simbólica dos materiais, especialmente dos minerais, que utiliza não apenas pelas suas qualidades físicas, mas também pelo seu peso conceptual. A ligação destes ao tempo geológico — uma temporalidade que excede largamente a escala humana — introduz uma noção de eternidade que desafia a nossa perceção do que permanece e do que desaparece.
A memória desempenha um papel central na abordagem de Leitão: a memória dos objetos, dos materiais e das formas de pensamento ancestrais. Ela inspira-se nos vestígios do pensamento mágico que ainda ecoam na vida contemporânea, incorporando o anacronismo como forma de aceder a camadas mais profundas de significado cultural e psicológico. As suas esculturas assemelham-se muitas vezes a relicários contemporâneos, impregnados de simbolismo político e espiritual, funcionando como recipientes de algo intangível.
Dessa forma, Leitão convida o espectador a refletir sobre a transformação — não como uma rutura, mas como um processo contínuo de devenir, erosão e estratificação. As suas peças capturam momentos suspensos de metamorfose, onde a beleza é inseparável da finitude e onde a experiência estética se torna uma meditação sobre o tempo, a memória e a matéria.